Chuck a berko, sickie, wobbly…

Nick Kyrgios chucking a tennis racquet

Nick Kyrgios chucking a wobbly.

by Mark Gwynn

In Australian English the word chuck is often found in phrases where it means ‘to perform’, ‘to do’, or ‘to put on’— as in chuck a wobbly (a variant of the Standard English throw a wobbly). While this use of chuck is not exclusively Australian, there are a number of well-established forms that suggest its resonance in the national idiom. The earliest, dating from the 1940s, is chuck a willy (become angry; have a fit of annoyance or temper). Most other chuck expressions appear much later, from the 1970s on.

Continue reading

Hills hoist: an Australian icon

heritage21

Image source: http://www.hillshome.com.au/heritage/

by Mark Gwynn

With recent news that Australian company Hills has sold the rights to its iconic Hills hoist clothesline, it is a good opportunity to reflect on the place this humble piece of suburban infrastructure has in Australian English.

The Hills hoist is a type of rotary clothes hoist invented by the South Australian Lance Hill in his Adelaide backyard in the mid-1940s. There were earlier versions and patents for similar hoists but it was Hill’s design, and the company he established, that would see the rotary clothes hoist introduced to backyards across Australia. The expansion of suburbia in Australia after the Second World War, a growing population, relatively large house blocks, and a sunny climate helped make the Hills hoist a household name. It was superior in every way to the old single clothesline strung across the yard and propped up by a stake. The compact design saved space, it was able to be raised and lowered easily, and it rotated to facilitate maximum drying and to allow the user to hang out the washing while standing in one spot. Continue reading

Australian National Dictionary Centre’s Word of the Year 2016

Each year the ANDC selects a Word of the Year. The words chosen for the shortlist are not necessarily new, or exclusively Australian, but are selected on the basis of having come to some prominence in the Australian social and cultural landscape during the year. This year we have selected the term democracy sausage* as our Word of the Year 2016.

imgres-3democracy sausage ‘a barbecued sausage served on a slice of bread, bought at a polling booth sausage sizzle on election day’. In a year dominated by long election campaigns with acrimonious political debate and some surprising winners and losers, the fund-raising sausage sizzle run by volunteers at polling booths is a reassuring constant of Australian elections. Recently the election day sausage in bread has become known as a democracy sausage, presumably in recognition of its place in our political life. The use of the term (first recorded in 2012) increased significantly during the federal election in  2016, especially as a result of the popularity of several websites set up to help voters locate polling stations with sausage sizzles. The proliferation of the term on social media at this time helped establish the wider use of democracy sausage in the community. With fried onion and your choice of tomato or barbecue sauce, it may be the best thing to come out of an election this year.

Continue reading

Words from our Word Box: update 17

Click on the logo to go to the Word Box page

Click on the logo to go to the Word Box page

by the ANDC team

This is our final update for 2016 on contributions to our Word Box, the website feature you can use to alert us to new or unfamiliar words and phrases. These contributions allow us to identify new material for our archive of Australian words, and also for our general Australian Oxford dictionaries. We encourage you to contribute—just click on the Word Box image to the left to post your word. A few of the more interesting contributions from the last three months are discussed below; some are new to us, and some we already know. We welcome any comments about your understanding or experience of these words, and look forward to your contributions to Word Box.

Continue reading

Words from our Word Box: update 16

 

Click on the logo to go to the Word Box page

Click on the logo to go to the Word Box page

by the ANDC team

This is the third update for 2016 on contributions to our Word Box, the website feature you can use to alert us to new or unfamiliar words and phrases. These contributions allow us to identify new material for our archive of Australian words, and also for our general Australian Oxford dictionaries. We encourage you to contribute—just click on the Word Box image to the left to post your word. A few of the more interesting contributions from the last three months are discussed below; some are new to us, and some we already know. We welcome any comments about your understanding or experience of these words, and look forward to your contributions to Word Box. Continue reading

The Australian Comic Dictionary

 

comic dict

by Mark Gwynn

In 1916 a lexicon entitled The Australian Comic Dictionary of Words and Phrases was published in Melbourne by E.W. Cole. The author was one ‘Turner O. Lingo’, a nom de plume for writer Mary Eliza Fullerton. The volume runs to 64 pages and includes over 600 entries with their definitions arranged (roughly) alphabetically from Z to A to reflect the ‘Antipodean’ nature of the work. This dictionary is a milestone in lexicography: it is the first Australian dictionary written by a woman, and the first comic dictionary of Australianisms. Continue reading

Words from our Word Box: update 14

Click on the logo to go to the Word Box page

Click on the logo to go to the Word Box page

by the ANDC team

This is the first update for 2016 on contributions to our Word Box, the website feature you can use to alert us to new or unfamiliar words and phrases. These contributions allow us to identify new material for our archive of Australian words, and also for our general Australian Oxford dictionaries. We encourage you to contribute—just click on the Word Box image to the left to post your word. A few of the more interesting contributions from the last three months are discussed below; some are new to us, and some we already know. We welcome any comments about your understanding or experience of these words, and look forward to your contributions to Word Box. Continue reading

Australian words for the backside: a light-hearted look

by Mark Gwynn

As a kid I was often told by my dad to ‘get off my date’ when he wanted me to get off the lounge and go outside, or to help with some chore. I was surprised to discover many years later, when I started working at the Australian National Dictionary Centre, that date was not a coinage of my dad’s but an established word in Australian English, meaning ‘anus’. Further exposure to Australian English at the ANDC revealed a number of colloquial terms with the same or a similar meaning. Continue reading

Australian National Dictionary Centre’s Word of the Year 2015

Each year the ANDC selects a Word of the Year. The words chosen for the shortlist are not necessarily new, or exclusively Australian, but are selected on the basis of having come to some prominence in the Australian social and cultural landscape during the year. This year we have selected the term sharing economy as our Word of the Year 2015.

uber:taxisharing economy ‘an economic system based on sharing of access to goods, resources, and services, typically by means of the Internet’. This term grew in significance and frequency of use in Australia in 2015. This was partly due to the impact of debates around the introduction of ridesharing service Uber into Australia, which has been seen as a threat to the taxi industry. The sharing economy is facilitated by online technology, and while it is most often associated with ridesharing and accommodation sharing apps, it can also include collaborative efforts such as crowdfunding. The term has ‘feel-good’ connotations in emphasising sharing, and some regard it as a positive good for society. However, others have pointed to its corporate dimensions, and its potential to displace industries and businesses. Continue reading

The story of ‘mate’

 

 by Bruce Moore

Bruce Moore is a former director of the Australian National Dictionary Centre, and editor of the forthcoming (2016) second edition of the Australian National Dictionary. The following is an extract from his book What’s their Story? A History of Australian Words (published by Oxford University Press Australia, 2010).

What's their Story? gives a detailed account of many of the iconic words in Australian English.

What’s their Story? gives a detailed account of many of the iconic words in Australian English.

Mate is one of those words that is used widely in Englishes other than Australian English, and yet has a special resonance in Australia. Although it had a very detailed entry in the first edition of the Oxford English Dictionary (the letter M was completed 1904–8), the Australian National Dictionary (AND) included mate in its first edition of 1988, thus marking it as an Australianism. A revision of the OED entry for mate was posted online in December 2009, as part of the new third edition, and this gives us the opportunity to test the extent to which the word can be regarded as Australian. Not one of the standard presently-used senses of mate in OED is marked Australian. What are they doing to our Australian word? Continue reading