The case of Mr Fluffy: a proper noun becomes a word

by Julia Robinson 

In a general dictionary (unless it is an encyclopedic dictionary), proper names, trade names, and encyclopedic terms do not usually appear as entries. Only those that have become lexicalised—that is, those that have become accepted into the vocabulary of a language—are included. In Australian English there are many such terms. For example, Vegemite, Esky, Darwin, Barry Crocker, Bondi, Nellie Melba, and the Melbourne Cup have all become part of the lingo with extended meanings and uses beyond their original sense. They form compounds and phrases (happy little Vegemite, Darwin stubby, a Melbourne Cup field), become generic terms (esky), form rhyming slang (have a Barry Crocker), and are used allusively (shoot through like a Bondi tram, do a Melba).

A Mr Fluffy ad for loose-fill asbestos insulation

Dirk Jansen’s ad for loose-fill asbestos insulation, 1960s

This year one name that may be taking the lexical leap into the Australian vocabulary is Mr Fluffy. There can be few people living in and around the Australian Capital Territory who have not heard of Mr Fluffy. It is the name given to a former Canberra businessman, Dirk Jansen, in relation to the home-insulation business he operated in the 1960s and 1970s. He advertised his product, loose-fill asbestos, in local newspapers from 1968: ‘New “Asbestosfluff”. The perfect thermal insulating material. … It sprays onto ceiling area quickly and cleanly.’ (Canberra Times, 30 March 1968) Unfortunately the product was amosite, an extremely carcinogenic form of asbestos. Blown into ceiling spaces it can migrate through cracks, holes, ducts, and wall spaces into the living areas of a house, and the microscopic fibres once breathed can cause cancers such as lung cancer and mesothelioma decades later. Continue reading

Kingswood country (Word of the Month for October 2014)

by the ANDC team

The Oxford Word of the Month is written by members of the Australian National Dictionary Centre and published each month by Oxford University Press Australia. Each Word of the Month looks at an Australian word or term in some detail, providing a history of the term and its role in current Australian society. If you wish to receive Word of the Month by email you can subscribe at the Oxford University Press Australia website.

Our Word of the Month for October is Kingswood country: Australian, especially working-class, suburbia; conservative suburban values. The term derives from the television show Kingswood Country which aired in Australia from 1980 to 1984. You can read the full Word of the Month in PDF form on our website or read it in an online format.

Buckley’s legacy

 

by Bruce Moore*

Image source: State Library of Victoria

Source: State Library of Victoria

William Buckley (1780–1856) was a British convict who was transported to Australia for receiving stolen cloth. He escaped from custody at Port Phillip in Victoria in 1803 and lived with the Wathawurung Aboriginal people near Geelong for thirty-two years. He was discovered by John Batman in 1835, at the time of the settlement of Melbourne. He received a pardon, and acted as a liaison officer between settlers and local Aboriginal groups, but became unhappy with his situation and shifted to Hobart at the end of 1837. He died in Hobart in 1856. When people consider the possible origins of the Australian phrase Buckley’s chance (or Buckley’s hope, or simply Buckley’s), William Buckley is a strong candidate (see, for example, Ozwords, October 2000 for a discussion of the origins of this phrase). However, his contribution to Australian English is greater than this, and much more than has previously been recognised.

Continue reading

Words from our Word Box: update 8

Click on the logo to go the Word Box page

Click on the logo to go to the Word Box page

by the ANDC team

This is the third update for 2014 on contributions to our Word Box, the website feature you can use to alert us to new or unfamiliar words and phrases. These contributions allow us to identify new material for our general Australian Oxford dictionaries and also for our archive of Australian words. We like to share our recent findings through regular updates. We thank everyone for their submissions and encourage you to contribute—just click on the Word Box image to the left to post your word. A few of the more interesting contributions from the last three months are discussed below; some are new to us, and some we already know. We welcome any comments about your understanding or experience of these words.

Continue reading

Soccer (Word of the Month for September 2014)

soccer image

 

by the ANDC team

The Oxford Word of the Month is written by members of the Australian National Dictionary Centre and published each month by Oxford University Press Australia. Each Word of the Month looks at an Australian word or term in some detail, providing a history of the term and its role in current Australian society. If you wish to receive Word of the Month by email you can subscribe at the Oxford University Press Australia website.

Our Word of the Month for September is the verb soccer: (in Australian Rules, Rugby League, and Rugby Union) to kick (a ball) as in a game of soccer, esp. along the ground; to kick a ball without handling it. There is evidence for this term from the early 20th century. You can read the full Word of the Month in PDF form on our website or read it in an online format.

Rolf Boldrewood, ‘the Homer of the Bush’

by Julia Robinson

‘Rolf Boldrewood … the Homer of the Bush, the most distinctively Australian of all Australian writers of fiction.’

Tom Roberts, 'Bailed up', 1895. Source: Art Gallery of New South Wales

Tom Roberts, ‘Bailed up’, 1895. Source: Art Gallery of New South Wales

So said the Adelaide Advertiser in October 1889, reviewing Rolf Boldrewood’s novel Robbery Under Arms, a hugely popular tale about a boy from the bush who lives on the wrong side of the law. It first appeared as a serial in the Sydney Mail (1882-1883) and was published in full in 1888. It was an immediate success. The story is a rollicking yarn told at a fast pace, following the young Dick Marston’s fortunes from boyhood into a life of crime. Continue reading

The story of ‘dob’

by Bruce Moore

Bruce Moore is a former director of the Australian National Dictionary Centre, who is currently editing the second edition of the Australian National DictionaryThe following is an extract from his book What’s their Story? A History of Australian Words (published by Oxford University Press Australia, 2010). 

what's their story image

What’s their Story? gives a detailed account of many of the iconic words in Australian English. 

The verb dob has a range of meanings in Australian English. The most common meaning (often in the form dob in, dob into, or dob on) is ‘to inform upon, to incriminate’: (2009) ‘A soldier who stole two cameras while he was working as a storeman at Robertson Barracks was only found out when his ex-wife dobbed him into the military police, a court has heard.’¹ It can also (and less commonly) mean ‘to impose a responsibility upon (often a matter of getting someone to do an unpopular or difficult task)’: ‘I fear I’ve dobbed myself in to doing something silly. Yep, in my haste to help drought-stricken farmers I stuck my hand in the air and said I’d organise a team from my office to take part in the Paddo’s Beach Volleyball Charity Day on Sunday.’² As dob in it can also mean ‘to contribute money to a common cause’: (1956) ‘The whole town dobbed in and bought Charlie and Russ a new boat.’³ Finally, in Australian Rules football, dob can mean ‘to kick (the ball) long and accurately; to kick (a goal)’: ‘Mark Blake dobbed the ball deep into the Cats’ goal square and into the waiting arms of Chapman’;4 (2008) ‘But Lloyd dobbed a long goal.’5 Are all these meanings related? Continue reading

Tim Tam slam (Word of the Month for August 2014)

tim

 

by the ANDC team

The Oxford Word of the Month is written by members of the Australian National Dictionary Centre and published each month by Oxford University Press Australia. Each Word of the Month looks at an Australian word or term in some detail, providing a history of the term and its role in current Australian society. If you wish to receive Word of the Month by email you can subscribe at the Oxford University Press Australia website.

Our Word of the Month for August is Tim Tam slam: the activity of using a Tim Tam biscuit as a straw to suck coffee (or other hot beverage) through, before eating it. There is written evidence for this term in the form Tim Tam suck from the 1980s. View the video below to get a demonstration of the Tim Tam slam. You can read the full Word of the Month in PDF form on our website or read it in an online format.

Ghost-net art

by Julia Robinson

Turtle caught in a ghost net. Source: GhostNets Australia

Turtle caught in a ghost net. Source: Alistair Dermer/GhostNets Australia

A ghost net is a plastic fishing net lost or discarded at sea from a fishing boat. It continues to drift with the tides and ‘fish’ on its own – that is, to entrap and kill marine life – sometimes for many years. A net’s ‘ghostly’ ability to continue fishing by itself has given rise to its name. Ghost nets have been recognised as an international problem since the mid-20th century, and the evidence for the term ghost net dates from this period. It is not an Australianism. However, collecting and using ghost nets as a source of art material has resulted in terms that are uniquely Australian: ghost-net art, ghost-net weaving, and ghost-net sculpture: Continue reading

A tribute to the language of the Honey Badger: is it fair dinkum?

by Julia Robinson

Last week brought the sad news for sports fans that Nick ‘Honey Badger’ Cummins, a talented rugby union player with Perth’s Western Force, and who has represented Australia internationally, is leaving the country to play in Japan. He has achieved fame and a huge following not only for his exceptional football skills, but for the quote-worthiness of his post-match interviews and comments to the media. As a result of his way with words he has been dubbed ‘the world’s most Australian man’, and has a Facebook page dedicated to his quotes. He has a creative turn of phrase and an engaging larrikin personality, but just how Australian is his language? As a tribute to the Honey Badger the Australian National Dictionary Centre is putting his words to the test. We identify the dinkum dialect in a selection of his quotes below – will he pass or fail the test?

Continue reading